AI Language Partner에 첫 PR 보내기

ai-language-partner는 한국어권 일본어 학습자를 위한 local-first 일본어 회화 연습 앱입니다. Expo 모바일 앱, FastAPI 백엔드, 사전 검수된 dialogue bank, 로컬 STT/TTS 흐름을 사용합니다.

Daily Talk의 핵심 대화 흐름은 런타임 LLM 호출에 의존하지 않습니다. 학습자 음성을 로컬로 인식하고, 검수된 dialogue-bank 문장과 매칭한 뒤, 로컬 TTS 또는 사전 준비된 음성 자산으로 응답하는 구조입니다.

처음 기여하기

로컬 음성 엔진, 생성 음성, private data, API key가 없어도 의미 있는 첫 PR을 보낼 수 있습니다.

시작 링크:

추천 기여 분야

분야 좋은 첫 PR 예시
한국어 문서 설치 설명, 오류 해결 노트, 학습자용 설명 개선
일본어 자연스러움 검수 초급자에게 안전한 표현, 어조 일관성, 문화적 안전성 검수
dialogue content story.json 또는 variants.csv의 문장/번역 검수
모바일 접근성 accessibility label, 터치 영역, 대비, 작은 화면 레이아웃
FastAPI/OpenAPI 문서 curl 예시, provider-status 설명, 로컬 STT/TTS 설정 노트
테스트/도구 작은 fixture test, repo check, CI에서 돌 수 있는 검증 스크립트

Claude for OSS 기준

이 repo는 Claude for OSS의 community-builder route를 목표로 합니다: 최근 12개월 안에 20명 이상의 unique external contributors가 useful merged PR을 가진 repo가 되는 것입니다.

중요한 원칙:

  • 실제 외부 기여자의 유용한 merged PR만 count합니다.
  • maintainer가 만든 PR, bot, 중복 계정, 숫자를 채우기 위한 무의미한 PR은 count하지 않습니다.
  • docs-only PR도 실제 사용자/기여자 경험을 개선하면 환영합니다.

관련 문서:

무엇을 커밋하면 안 되나요?

다음은 Git에 넣지 마세요:

  • 생성된 .wav, .zip, .npy, .sqlite, .db, .bin, screenshot 파일
  • 로컬 speech engine 폴더
  • private notes, handoff 파일, 개인 경로
  • token, API key, secret, private dataset

공개 repo는 source-only로 유지합니다.